- Quem é o pai de Ash?Essa pergunta fez Hidaka rir. Ele respondeu que o avô de Ash foi um
grande treinador Pokémon e que o seu pai também fez o mesmo. Ash segue
também no mesmo destino.
- Um dia ele vai aparecer?Hikada lembrou que ele cuida apenas dos storyboards e que não tem muito
poder de decisão na história. Respondendo a pergunta, ele disse que o
pai de Ash aparecerá apenas se os roteiristas acharem necessário
amadurecer o treinador de Pallet (eternos malditos ¬¬).
- Qual o significado de Ho-oh para Ash?Por ser um Pokémon raríssimo e visto por poucos, para Ash Ho-oh é a
inspiração para continuar a buscar seu sonho, prova é que ele foi
responsável pelo treinador ir para Hoenn levando apenas Pikachu.
Pequena
nota: O site PokéBeach chegou a perguntar se Ho-oh seria o pai de Ash,
teoria da qual algumas pessoas acreditam. Hikada riu muito disso tudo. - Houve alguma ameaça de Pokémon ser cancelado quando o episódio Porygon foi ao ar?Hikada diz que nunca houve essa possibilidade, apesar do anime ter
ficado fora do ar por um bom tempo (provavelmente pra mudanças na
colorização dos episódios).
Pequena
nota: O site PokéBeach não perguntou se Porygon apareceria de novo no
anime, mas supõe que eles provavelmente não o coloquem para não reviver
antigas lembranças ruins. - Por que a cor da Jynx mudou?O site PokéBeach já fez a pergunta sabendo a resposta, mas seria bom
uma explicação oficial. A resposta foi porque a Pokémon Company não
queria atrair uma imagem negativa e de sátira para a Jynx (negra, de
cabelos loiros e labios grandes e carnudos) e então decidiram mudar sua
cor de negra para roxa como uma espécie de movimento-político.
Pequena
nota: O site PokéBeach teve dificuldades em fazer Hikada entender quem
era Jynx, já que este não é seu nome japonês. Sendo assim, foi preciso
mostrar uma foto do Pokémon a ele pra entender. - Quais serão as estrelas do 12° filme? - Quais suas impressões sobre a troca de dubladores nos EUA?Hikada não sabia do ocorrido e pareceu ficar um pouco triste e
preocupado com isso, uma vez que no Japão a dublagem e os dubladores
são muito respeitados.
Pequena nota: Alguns estúdios de dublagem poderiam ler isso né? ---
Nesse momento a entrevista teve ser interrompida porque Hidaka tinha
que sair urgentemente. Ainda com muitas outras dúvidas, o webmaster da
PokéBeach acabou se infiltrando num grupo que ainda não tinha
entrevistado Hidaka e conseguiu novamente chegar até ele, mas dessa vez
sem poder fazer perguntas. Quando Hidaka e seu tradutor o viram, ele
fez sinal de silêncio, pois se fosse pego ele seria expulso de toda a
convenção. Hidaka e seu tradutor riram e não comentaram nada com
ninguém.
Os jornalistas com os quais ele entrou perguntaram mais da relação de
Hidaka com os jogos e sobre as mudanças do anime. De interessante,
Hidaka explicou a preocupação com a repercução mundial de Pokémon, e
que graças a isso a cultura japonesa não é mais tão bem explorada como
na primeira temporada.
Cada grupo tinha apenas 15 minutos com Hidaka (ordens da organização da
convenção) e com esse tempo acabado, o grupo em que o WM da PokéBeach
estava foi embora, mas ele se escondeu atrás da porta para tentar
continuar suas perguntas!
O tradutor acabou vendo ele e pediu seu nome e número de telefone, pois
iria tentar marcar uma entrevista dele com Hidaka fora da convenção e
sem tempo cronometrado, pois percebeu que isso seria muito bom. Assim
sendo, ele foi chamado para ir até o hotel de Hidaka.
Confira agora a continuação dessa entrevista depois de toda essa aventura!
Lembrando que apesar de ter mais de 15 minutos, o entrevistador teria
apenas 45 antes que o Anime Expo fosse buscar Hidaka.
---
- Qual o Mistério da Bola GS? - Como o Japão envia os episódios pros Estados Unidos? Hidaka respondeu que através de DVDs ou Disco Rídigo (HD) e via correio.
- Por que Brock saiu na saga das Ilhas Laranja?Essa foi a primeira tentativa de mudar um pouco o grupo de Ash no
anime. Além disso, foi escolhido o Brock para sair do grupo pois os
produtores temiam que o personagem negro de olhos puxados fosse visto
como racista e o trocaram por um personagem com aparência americana.
Quando perceberam que ninguém ligava para isso, resolveram trazer o
carismático Brock de volta.
- Existe a chance de termos o trio inicial (Ash, Misty e Brock) no anime novamente? - O quão adiantados vocês ficam para fazer os episódios e os filmes?Hidaka disse que 6 meses para os episódios, um mês e meio para a
dublagem e um ano para os filmes. Além disso, ele tem uma semana para
fazer os storyboards de cada episódio.
- Qual o critério de escolha dos Pokémons que os personagens capturam? E quanto a evolução dos mesmos?Hidaka não soube responder o critério de escolha, uma vez que isso é
decidido pelos malditos filhos da mãe dos roteiristas. Sobre as
evoluções, elas sempre acontecem antes de um acontecimento grande no
anime. Meio que sobre o assunto, ele ainda diz que a equipe de
roteiristas é a mesma desde a primeira temporada e que são um grupo
pequeno.
- Por que Piplup ainda não evoluiu? - Ash voltará a ver algum Pokémon antigo?Hidaka disse que sim, mas não especificou nada. Como o entrevistador
não comentou sobre Butterfree, Pidgeot, Primeape e etc, pode ser que
Hidaka tenha entendido os Pokémons do laboratório do Prof° Carvalho.
- O que você acha sobre o incidente envolvendo o card do Kadabra e Uri Gueller? (Explicação: Uri Gueller é um paranormal que se sentiu ofendido com as
referências feitas a ele através do Pokémon Kadabra num TCG. A Nintendo
não lança os cards dele desde então)
Hidaka disse que o caso ainda não se resolveu, ele ainda está em
andamento e que ainda não tinham permissão para usar Kadabra num card
até chegarem a um acordo. Ele disse ainda que por isso eles deixaram
Kadabra de lado agora. Quando o entrevistador perguntou a ele sobre
quando o caso se resolveria, ele disse "não tão logo", dando a entender
que o caso nunca se resolverá e que, provavelmente, Kadabra ficará de
fora dos TCG's por muito tempo ainda...
P.S.: Agradecimentos ao Sir Charizard pela tradução dessa questão.
- Qual sua opinião da mudança do sexo de um dos vilões do Especial do Raikou?Hidaka inicialmente não entendeu a pergunta e demorou um pouco para
captar. Quando compreendeu, ele disse que não sabia do ocorrido e que o
Japão não se sente ofendido com isso, pois a empresa de dublagem deve
ter tido seus motivos, mas enfatizou que achou bem estranho.
Pequena
nota: Para quem não sabe, a vilã Han do especial "Raikou A Lenda do
Trovão" na verdade é homem. O sexo da personagem foi trocado pela 4Kids. - Por que a 4Kids e agora a própria Pokémon USA trocam as BGMs (músicas de fundo)?Hidaka disse que os Estados Unidos não podem usar todas as BGMs
japonesas, pois uma empresa chamada "JASRAC" limita todas as músicas do
Japão de serem distribuidas internacionalmente, ou seja, os americanos
tem direito a apenas algumas músicas da série, pegar todas custaria
muito mais dinheiro, sendo mais fácil a criação de BGMs e músicas
próprias. Hidaka ainda enfatiza que, já que estão economizando, os
americanos deveriam investir um pouco mais em suas músicas (e ele tem
razão).
- Qual o papel de Arceus no 12° filme?Hidaka pareceu confuso e o entrevistador perguntou: "Shaymin é a
estrela do 11° filme, Arceus é a do 12°?", porém Hidaka apenas deu um
sorriso parecendo não saber o que era Arceus. Perguntado sobre Platina,
Hidaka disse não saber sobre o assunto.
- Ash se tornará um Mestre Pokémon algum dia? Hidaka riu e caiu para trás com essa pergunta. Ele afirmou que quando isso ocorrer, será o último episódio de Pokémon.
- Ash e Pikachu algum dia serão substituídos? Os personagens vão envelhecer? - Haverá uma 5° geração?PARTS DA INTREVISTA FORAO CORTADAS PARA VER A INTRVISTA INTEIRA
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]aww PM num mereço trabalha pra vcs ?DDD
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]