Pokémon Mythology
Olá, visitante! Você pode aproveitar mais o fórum se conectando ou registrando!

Conte uma história, poste uma arte ou um vídeo! Confira os guias de jogos, tire suas dúvidas e compartilhe sua jogatina. Disputa batalhas online com jogadores e participe dos RPGs. Converse sobre qualquer coisa, poste memes, faça novos amigos!
Seja bem-vindo!

Aproveite e entre em nosso Discord está na barra de menu!

Manifestação contra a mudança dos dubladores Pikalove


Participe do fórum, é rápido e fácil

Pokémon Mythology
Olá, visitante! Você pode aproveitar mais o fórum se conectando ou registrando!

Conte uma história, poste uma arte ou um vídeo! Confira os guias de jogos, tire suas dúvidas e compartilhe sua jogatina. Disputa batalhas online com jogadores e participe dos RPGs. Converse sobre qualquer coisa, poste memes, faça novos amigos!
Seja bem-vindo!

Aproveite e entre em nosso Discord está na barra de menu!

Manifestação contra a mudança dos dubladores Pikalove
Pokémon Mythology
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Manifestação contra a mudança dos dubladores

Ir para baixo

Manifestação contra a mudança dos dubladores Empty Manifestação contra a mudança dos dubladores

Mensagem por DaniloT_DS Qua 16 Dez 2015 - 19:13

Nestes últimos dias vimos os dubladores de Pokémon postarem nas redes sociais que terminaram de dublar a 18ª temporada e que provavelmente esta foi a despedida deles, visto que o 18º filme foi entregue para a dublagem na MG Studio. Este é um estúdio do Rio de Janeiro que está sujeito a dar continuidade na dublagem da série a partir da próxima temporada. Como o elenco principal de dubladores fazem os seus trabalhos em São Paulo, teríamos então a troca de todo o elenco por dubladores do Rio.

Na foto que o Fabio Lucindo (dublador do Ash) publicou, vimos que o último episódio da temporada 18 é o da batalha de Ash contra Olympia, no 7º ginásio. O episódio seguinte a esse seria o início da temporada japonesa "XY & Z", onde se dará início a 19ª temporada ocidental. Esse último episódio que foi dublado pelos nossos dubladores, bem como o 18º filme, serão exibidos no próximo sábado no Cartoon Network americano. Nos EUA, os novos episódios são exibidos todos os sábados. No último sábado do ano será exibido o 4º especial da mega evolução, deixando a temporada 19 para estrear provavelmente em janeiro de 2016.

Manifestação contra a mudança dos dubladores UrEMJ5u

Onde quero chegar: o filme do Hoopa pode ter sido dublado em outro estúdio, mas a 19ª temporada ainda não chegou por aqui (ou pelo menos não que a gente saiba). Se há um momento para os fãs se manifestarem, o momento é agora. Ter apenas um representante em nome de todos os fãs não basta, apenas aquele abaixo-assinado não é o suficiente. Está na hora de todos os fãs tomarem alguma atitude para quem sabe influenciar de alguma forma nas decisões da The Pokémon Company.

Vi gente comentar que o anime é feito para crianças e crianças não ligam para a voz do personagem, portanto não se incomodariam com a mudança. Será que é esse o pensamento da TPCi? Não faltou um esforço da fandom brasileira para demonstrar que valorizamos muito as vozes de nossos dubladores? Alguns deles já estão há 18 anos com Pokémon, não é apenas o Fábio Lucindo. Lembrem-se da Isabel, do Márcio, do Armando que fazem a Equipe Rocket, além do Fábio Moura que sempre serviu como narrador dos episódios. Lembrem-se da preocupação que temos de manter o mesmo dublador quando um personagem antigo voltava a aparecer no anime. Lembrem-se de casos como o do dublador do Max, que mesmo com o tom de voz mudando a cada temporada, foi mantido até o fim (inclusive num episódio recentemente redublado).

Com o lançamento do possível "Pokémon Z" no ano que vem, a 7ª geração de Pokémon ficará um pouco mais distante. A jornada de Ash em Kalos já está quase acabando, certamente teremos uma "temporada filler" na sequência, enquanto a 7ª geração não chega. Pensem num possível retorno de algum personagem antigo, como ficaria sem seu dublador original? A ocasião seria conveniente, tendo em vista a temporada filler, os 20 anos da série e os 1000 episódios do anime. Posso estar terrivelmente enganado, mas é uma possibilidade. Será mesmo que não damos importância se um personagem é dublado por um dublador X ou Y? É isso mesmo que você quer que eles pensem? Mexa-se! Faça eles saberem que esta não é a realidade.

Pensem bem: se o Fábio Lucindo não tivesse ido para Portugal, será que algo teria mudado na nossa dublagem? Se a TPCi não estava satisfeita com os serviços da Centauro, por que então decidiu mudar de estúdio só depois dessa ocasião? Muitos estão dizendo que a mudança foi para baratear os custos de dublagem e evitar a logística do Fábio dublar o Ash em Portugal. Quem garante que a dublagem nesse novo estúdio é mais barata mesmo? Há quem diga que Pokémon precisava mesmo de uma mudança e que a dublagem da Centauro tinha defeitos. No entanto, como esperar uma melhoria na qualidade da dublagem, se o objetivo for mesmo baratear custos? Alguns dizem que a mudança foi uma retaliação da distribuidora, por conta do abaixo-assinado e de alguns dubladores se rejeitarem a dublar sem o Lucindo. Nesse caso, eles estão fazendo questão de mudarem todos os dubladores, mesmo com a MG Studio recomendando que a dublagem da série permaneça em São Paulo. Não pode ter sido apenas o preço que determinou essa mudança.

Manifestação contra a mudança dos dubladores 9G1EHVl

De qualquer forma, o que os fãs de Pokémon estão fazendo diante dessa situação? Abaixando a cabeça e se conformando? Muitos falam em boicote, em parar de assistir o anime dublado… por que deixar para reagir só depois quando não tiver mais volta? Será que não há nada que seja possível fazer desde já? Uma sugestão que estou oferecendo é reunir os fãs e organizarmos alguma manifestação pelas redes sociais, expondo nossa oposição a essa mudança de dubladores e direcionando-a para as redes sociais oficiais da série. Será que vai dar certo? Isso vai resolver alguma coisa? Vale a pena o esforço? Não sei. De qualquer forma, mesmo que a gente não consiga nada com isso, teremos mostrado para a TPCi que ninguém ficou satisfeito com essa mudança.

Quer se juntar a nós nessa manifestação? Quer deixar alguma ideia do que podemos fazer? Criei um evento no facebook onde os fãs podem se reunir e debater sobre o assunto. Acessem:
[ Manifestação contra a mudança de dubladores ]

________________
“Primeiramente, nós não criamos Pokémon para crianças. Criamos jogos de Pokémon para todo mundo. Todo mundo pode jogar Pokémon, então nós tentamos deixar o jogo bem acessível... No final, até crianças podem jogar Pokémon.” ~ Junichi Masuda
DaniloT_DS
DaniloT_DS
Fundador
Fundador

Masculino Alerta Alerta :
Manifestação contra a mudança dos dubladores Left_bar_bleue0 / 100 / 10Manifestação contra a mudança dos dubladores Right_bar_bleue

Data de inscrição : 14/01/2008

Frase pessoal : Se não responder, please wait. PLEASE.


https://pokemythology.net

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos