Pokémon Mythology
Olá, visitante! Você pode aproveitar mais o fórum se conectando ou registrando!

Conte uma história, poste uma arte ou um vídeo! Confira os guias de jogos, tire suas dúvidas e compartilhe sua jogatina. Disputa batalhas online com jogadores e participe dos RPGs. Converse sobre qualquer coisa, poste memes, faça novos amigos!
Seja bem-vindo!

Aproveite e entre em nosso Discord está na barra de menu!

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Pikalove


Participe do fórum, é rápido e fácil

Pokémon Mythology
Olá, visitante! Você pode aproveitar mais o fórum se conectando ou registrando!

Conte uma história, poste uma arte ou um vídeo! Confira os guias de jogos, tire suas dúvidas e compartilhe sua jogatina. Disputa batalhas online com jogadores e participe dos RPGs. Converse sobre qualquer coisa, poste memes, faça novos amigos!
Seja bem-vindo!

Aproveite e entre em nosso Discord está na barra de menu!

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Pikalove
Pokémon Mythology
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

[Sugestão] Tradução do Mangá.

+12
Pichupikachuraich-u
Eduardo Rafael
Black~
nikinini123
Connoisseur Haato - Heart
Kurosaki Lucas
Jlvl
Umbreon_NICE
Arcanine-arcanon
DaniloT_DS
SUPER HACHER
Mikh
16 participantes

Página 1 de 2 1, 2  Seguinte

Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Mikh Seg 16 maio 2011 - 18:23

Seria legal se a Pokémon Mythology traduzisse os mangás, como o Pocket Monsters Special, ou o Eletric Tale of Pikachu. Né... :/

________________
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Mikh
Mikh
Membro
Membro

Masculino Idade : 29
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 02/05/2011

Frase pessoal : You stopped being you.


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por SUPER HACHER Seg 16 maio 2011 - 19:33

Tem um problema. É raro achar alguem que preencha os requisitos:
1- Ler japones.
2- Escrever Portugues.
3- Tenha tempo disponivel
4- Goste de pokemon.
Se alguem preencher, fale aqui.
T+

________________
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]

Spoiler:


Divirta-se em Mitologia Grega no site [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]

Você tem 0 posts, eu sei disso [/center]
SUPER HACHER
SUPER HACHER
Membro
Membro

Masculino Idade : 27
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 12/05/2010

Frase pessoal : Não sei o que escrever aqui. Criatividade 0


http://pokemyrpg.forumeiros.com

Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Mikh Seg 16 maio 2011 - 19:36

Bem, não precisa saber ler japonês, e sim, inglês, pois os americanos já traduziram, então, é só traduzir de lá...

________________
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Mikh
Mikh
Membro
Membro

Masculino Idade : 29
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 02/05/2011

Frase pessoal : You stopped being you.


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por DaniloT_DS Seg 16 maio 2011 - 20:27

Eu acho que seria legal, mas não para traduzir esses mangás que já existem em outros sites. Seria bom traduzir algo que ninguém traduziu ainda, como Pokémon RÉBURST, nenhum site BR traduziu ainda D=

________________
“Primeiramente, nós não criamos Pokémon para crianças. Criamos jogos de Pokémon para todo mundo. Todo mundo pode jogar Pokémon, então nós tentamos deixar o jogo bem acessível... No final, até crianças podem jogar Pokémon.” ~ Junichi Masuda
DaniloT_DS
DaniloT_DS
Fundador
Fundador

Masculino Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 14/01/2008

Frase pessoal : Se não responder, please wait. PLEASE.


https://pokemythology.net

Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Arcanine-arcanon Seg 16 maio 2011 - 20:30

DaniloT_DS escreveu:Eu acho que seria legal, mas não para traduzir esses mangás que já existem em outros sites. Seria bom traduzir algo que ninguém traduziu ainda, como Pokémon RÉBURST, nenhum site BR traduziu ainda D=

Já traduziram mesmo. A Poképlus traduziu o Adventures até Hoeen mais ou menos, ai parou. Eu sou louco para ver o que acontece depois. Eu até que me disponibilizaria à traduzir, pois sei um pouco de inglês, mas, com o pouco que sei, não dá para traduzir um mangá. Ainda mais pela falta de tempo.

É ai que vêm um novo cargo. Mangá traduter, ou mangá tradutor. Que tal? Ou até mesmo pode ser um pouco de trabalho para os redatores.

________________
Revivendo Avatar e Assinatura. Avatar feito por Romuloo, Sign feita pelo Zaki.

[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Arcanine-arcanon
Arcanine-arcanon
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 19/08/2010


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Mikh Seg 16 maio 2011 - 20:33

Eu tenho inglês bom, acho que posso traduzir o mangá. :/

________________
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Mikh
Mikh
Membro
Membro

Masculino Idade : 29
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 02/05/2011

Frase pessoal : You stopped being you.


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por SUPER HACHER Ter 17 maio 2011 - 19:31

Eu tenho um ingles otimo. Posso ser um dos tradutores.

________________
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]

Spoiler:


Divirta-se em Mitologia Grega no site [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]

Você tem 0 posts, eu sei disso [/center]
SUPER HACHER
SUPER HACHER
Membro
Membro

Masculino Idade : 27
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 12/05/2010

Frase pessoal : Não sei o que escrever aqui. Criatividade 0


http://pokemyrpg.forumeiros.com

Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Umbreon_NICE Ter 17 maio 2011 - 20:11

Quem precisa de pessoas boas en inglês quando se tem o Google Tradutor?

Eu apoio a ideia.
Há poucos tradutores de mangás de pokémon...

________________
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Umbreon_NICE
Umbreon_NICE
Membro
Membro

Masculino Idade : 25
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 05/07/2010

Frase pessoal : COMUNISMO ANTI SOCIAL


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Jlvl Ter 17 maio 2011 - 20:30

Umbreon ICE escreveu:Quem precisa de pessoas boas en inglês quando se tem o Google Tradutor?

Eu apoio a ideia.
Há poucos tradutores de mangás de pokémon...

Mas Google tradutor as vezes desaponta a gente. :/
Jlvl
Jlvl
Membro
Membro

Masculino Idade : 29
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/03/2010


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Kurosaki Lucas Ter 17 maio 2011 - 20:40

Jlvl escreveu:
Umbreon ICE escreveu:Quem precisa de pessoas boas en inglês quando se tem o Google Tradutor?

Eu apoio a ideia.
Há poucos tradutores de mangás de pokémon...

Mas Google tradutor as vezes desaponta a gente. :/
Caras, Google Tradutor faz altos erros em questão de concordância. Como Jota disse, ele às vezes nos desaponta e muito.
Caso a ideia for aprovada e forem aditivar os candidatos, sugiro um teste puxado, já que não será lá uma coisa fácil. Portanto, só deve entrar quem realmente tem um conhecimento fluente ou pelo menos intermediário na Língua Inglesa.

________________
*essa vadia sumiu por motivos de flexibilização da quarentena e por possivelmente ter pego covid
mas felizmente eu sigo bem, desculpem o sumiço amores*
by: @elazul
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Kurosaki Lucas
Kurosaki Lucas
Admin
Admin

Masculino Idade : 30
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 16/09/2010

Frase pessoal : KURO


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por DaniloT_DS Ter 17 maio 2011 - 21:26

Ou japonesa... Temos visitantes que moram no Japão, e que por isso devem conhecer esse idioma. Mas se não, é bom achar alguém fluente em inglês mesmo. Google Tradutor serve pra tirar dúvidas, mas só ele não faz uma boa tradução =/

________________
“Primeiramente, nós não criamos Pokémon para crianças. Criamos jogos de Pokémon para todo mundo. Todo mundo pode jogar Pokémon, então nós tentamos deixar o jogo bem acessível... No final, até crianças podem jogar Pokémon.” ~ Junichi Masuda
DaniloT_DS
DaniloT_DS
Fundador
Fundador

Masculino Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 14/01/2008

Frase pessoal : Se não responder, please wait. PLEASE.


https://pokemythology.net

Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Connoisseur Haato - Heart Qua 18 maio 2011 - 10:25

Eu já tentei formar uma equipe para traduzir o mangá, mas a mesma não demonstrou nenhum interesse... (e eu teria que fazer tudo sozinho) Eu apoio e ajudo.

________________
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Clique aqui para ler minha fanfic!
Twitter
Connoisseur Haato - Heart
Connoisseur Haato - Heart
Membro
Membro

Masculino Idade : 27
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 12/09/2009

Frase pessoal : Margarida *-*


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por nikinini123 Qua 18 maio 2011 - 13:06

Estou mais ou menos em ingles
Mas acho que poderia ajudar
Acabei agora mesmo de ler um capitulo de One Piece todo em ingles
E entendi TUDO '-'
Mas seria legal se traduzirmos mangás não traduzidos
Porem não só os de Pokemon
Conheço vários que não foram traduzidos(mas o único que lembro agora é Rave Master que só tem até o 171 em portugues)
Então
Eu apoio o/

________________
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Player Pin
Reaper's Game
Niki e Tabs.
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
"My friends. They are my power!"
nikinini123
nikinini123
Membro
Membro

Masculino Idade : 27
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 26/10/2009

Frase pessoal : Suki Nano Nano Daisuki Nano Nano(8)


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Black~ Seg 30 maio 2011 - 18:50

Apoio e sou um pouco bom em inglês, ajudaria um pouco, quanto a questão do google tradutor, ele serve para tirar dúvida de UMA ou DUAS palavras, é capaz de colocar duas palavras e já traduzir errado.

________________
The Adventures of a Gym Leader - Capítulo 48
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]

[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Bar daora do clã dos Yu-Gi-Oh -q
Black~
Black~
Fanfic Mod
Fanfic Mod

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 27/02/2011

Frase pessoal : The winter has come


http://pokemonblackrpgforum.forumeiros.com./

Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Eduardo Rafael Ter 31 maio 2011 - 18:53

poderia ajudar pq tenho vontade tempo e leio ingles oq se juntar o google translate o que se sabe e inteligencia da para fazer um manga traduzido perfeitamente
Eduardo Rafael
Eduardo Rafael
Membro
Membro

Masculino Idade : 25
Alerta Alerta :
[Sugestão] Tradução do Mangá.  Left_bar_bleue0 / 100 / 10[Sugestão] Tradução do Mangá.  Right_bar_bleue

Data de inscrição : 06/03/2011


Ir para o topo Ir para baixo

[Sugestão] Tradução do Mangá.  Empty Re: [Sugestão] Tradução do Mangá.

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Página 1 de 2 1, 2  Seguinte

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos