[Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
+18
scragnot
MateusRP
Micro
ifernandes
ReverseeRevenge
Aladdin
Fressato Potato
Megaron
Danony
-Toshi☺
Bubble Water
Blue-Batata
ZiR
Guilherme Totoli
andre x
crisodias
DarkUmbreonX
Jonatas Ramos Custodio
22 participantes
Pokémon Mythology :: Jogos :: Nintendo 3DS :: Geração VI
Página 3 de 4
Página 3 de 4 • 1, 2, 3, 4
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Não temos database ou enciclopédias pokemon em português. E se existirem não devem ser tão boas, porque nunca vi ou ouvi falar..
Se caso fizerem uma tradução, vão traduzir tudo, como nome de personagens, cidades, golpes, itens e etc, assim como é na espanhol. A galera da Nintendo vê Brasil e América latina como um só, acho que eles acham que só a tradução pra espanhol está de bom tamanho..
E como disse antes, mesmo com tradução PT-BR, eu iria jogar em inglês rs
Se caso fizerem uma tradução, vão traduzir tudo, como nome de personagens, cidades, golpes, itens e etc, assim como é na espanhol. A galera da Nintendo vê Brasil e América latina como um só, acho que eles acham que só a tradução pra espanhol está de bom tamanho..
E como disse antes, mesmo com tradução PT-BR, eu iria jogar em inglês rs
________________
Nick In Game: Kiabbo
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
ifernandes- Membro
- Idade : 30
Alerta :
Data de inscrição : 15/02/2014
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Sobre o espanhol, no anime em espanhol tudo é traduzido, desde itens, moves, nomes, cidades, habilidades, etc. No português-br (pq nunca vi o de Portugal) o anime só traduz moves, itens, habilidades... se só isso for traduzido, por mim tudo bem, mas se for mais que isso, Nop!!
Não me importo com surfar, bomba d'água, lança chamas, tiro de bolhas, choque do trovão, terremoto, etc.
Não me importo com surfar, bomba d'água, lança chamas, tiro de bolhas, choque do trovão, terremoto, etc.
Aladdin- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 03/11/2012
Frase pessoal : Har-Har Infigar !!
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Ahaha...
Agora que me acostumei a jogar em japonês ou inglês?
E sei que tudo será traduzido (e no começo vai ser muito difícil reconhecer alguns golpes, itens, etc.), mas...
Talvez seja legal jogar em português.
Afinal, se não tirarem a opção de jogar em vários idiomas, vai dar para voltar para o inglês mesmo se ficar horrível.
Acho que apoiaria.
Agora que me acostumei a jogar em japonês ou inglês?
E sei que tudo será traduzido (e no começo vai ser muito difícil reconhecer alguns golpes, itens, etc.), mas...
Talvez seja legal jogar em português.
Afinal, se não tirarem a opção de jogar em vários idiomas, vai dar para voltar para o inglês mesmo se ficar horrível.
Acho que apoiaria.
________________
Nick: けんじ 3DS Friend Code: 4270-1576-4621
Friend Safari: Ferroseed-Klang-Bronzong
Mande-me uma MP se adicionar minha Friend Code na sua lista!
Caso queira trocar, tenho Cobalion, Terrakion, todos os iniciais de Kanto a Kalos para Breed, entre outros (que estão no meu perfil).
Se quiser algum item, como Lucky Egg, Mega Stones, talvez eu tenha.
Avatar por: Milmil.
E... Vamos fazer do Wonder Trade um "lugar" melhor! Chega de Bunnelby, Fletchling, Pidgey no Wonder Trade!
Por favor, atualmente ando meio ocupado.
Se for fazer algum pedido, espere para a segunda ou terceira semana de OUTUBRO.
Mais alguma coisa? Talvez...
Togkiss K- Membro
- Idade : 25
Alerta :
Data de inscrição : 11/02/2011
Frase pessoal : Estou sem criatividade hoje...
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Se em Portugal a bagaça fica louca com tradução,imagine no Brasil com a tradução,vai ser como em Emerald,o jogo vai ter falhas em sua tradução já que os Japas num manjam de Português. Eu queria a anos ler uma frase em um jogo em PT-BR : "Whoa!O ovo está chocando.Deseja dar Nickname?PEPEKA foi adicionada a Box 12."
________________
Oi Risso. =D
Buscando completar a National Dex
"O espirito da liberdade em um novo tom"
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Acompanhem minha FanFic por aqui:
Pokémon-Laços
Ou por aqui:
Pokémon-Laços
4º Capítulo Postado
Danony- Estagiário
- Idade : 29
Alerta :
Data de inscrição : 24/11/2013
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Danony escreveu: "Whoa!O ovo está chocando.Deseja dar Nickname?PEPEKA foi adicionada a Box 12."
Kkkkkkkk... eu tava pensando nisso
Aladdin- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 03/11/2012
Frase pessoal : Har-Har Infigar !!
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Danony escreveu:Se em Portugal a bagaça fica louca com tradução,imagine no Brasil com a tradução,vai ser como em Emerald,o jogo vai ter falhas em sua tradução já que os Japas num manjam de Português. Eu queria a anos ler uma frase em um jogo em PT-BR : "Whoa!O ovo está chocando.Deseja dar Nickname?PEPEKA foi adicionada a Box 12."
Mas iriam traduzir do ingreis pro putogueis '-'
________________
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Estante das conquistas:
Badges:
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Bars de Tours:
- Spoiler:
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
- FS e FC:
FC: 3582 - 9654 - 0688
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Se for Add manda MP pra mim por favor
IGN: Olavo F.
freitasof- Membro
- Idade : 21
Alerta :
Data de inscrição : 03/12/2013
Frase pessoal : Impedido de entrar na ABP por um comentário. WOHOO
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Participandu...
________________
Convidado continue mantendo contato comigo pelas redes sociais ao lado!
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Danony escreveu:Pelo visto cê joga WoW,onde?Horda ou Aliança?Saiba que se falar Horda eu vou te meter uma flecha de meu caçador lvl 60 bem onde mais machucascragnot escreveu:Não se iludam... Se tiver localização dos jogos da Nintendo para o Brasil, vão traduzir nomes de cidades, personagens e golpes. Por isso se acostumem a ver o bulbassauro como primeiro na dex, a equipe foguete aprontando e o pessoal escolhendo entre surfar e bomba d'agua (ou hídrica) . Se o "brasileiro" é feio, só colocar em inglês e ser feliz.
Quem tem dúvidas, só perguntar em Ventobravo ou Terralém sobre localizações em brasileiro (WoW).
Andarilho do sol Scragnot... E que a mãe terra te proteja pois no meu martelo não há misericórdia.
Voltando ao tópico, se a Nintendo aproveitar os diversos tradutores que estão trabalhando em games por aí, não será algo ruim... O problema é que o português é uma língua estranha em games. Além de que sempre vai ser mais prático jogar em inglês para aproveitar o conhecimento da comunidade que é em inglês.
________________
Barraquinha do Vendedor de Magikarp. Tudo que você precisa para deixar sua jogatina ainda melhor!
- Safari:
- [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
scragnot- Membro
- Idade : 37
Alerta :
Data de inscrição : 23/08/2011
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
ZiR escreveu:Allons-y escreveu:A unica diferença em reação ao nome das cidades é a palavra cidade ou vila
"Vila Vaniville Tá ficou meio HU3, mas sempre tem o opção de alterar entre as outras linguás...
Se vc já jogou outra versão do jogo como Espanhol, por exemplo, o nome das cidades é traduzido SIM, bem como os itens, moves, natures, abilities. Só o nome dos pokemons e acho que dos treinadores (não lembro agora) permanecem os mesmos.
Na verdade eu só jogo em Inglês (E aprendi meu Inglês imperfeito [como Danony disse] assim) enfim , se a Nintendo for esperta
OFF: alguém aqui já ouviu falar da revista Ngamer Brasil ?
________________
Arceus todo poderoso, tá amarrado. | [Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem] |
Megaron- Membro
- Idade : 27
Alerta :
Data de inscrição : 26/10/2013
Frase pessoal : Aham Claudia, senta lá...
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
É mais provável que eles sigam o "padrão" do Anime: traduzir só os golpes, itens e habilidades, nomes de personagens, pokémons e cidade seriam os mesmos dos Americanos, ou Americanos "aportuguesados" (ex: Bulbassaur -> Bulbassauro, Viridian -> Veridiana).
O Anime já usa esse padrão há muito tempo, se fizerem de outro jeito vai causar muita confusão.
O Anime já usa esse padrão há muito tempo, se fizerem de outro jeito vai causar muita confusão.
________________
3DS Friend Code: 2466-2634-8556
Friend Safari Ground: Trapinch, Camerupt, Palpitoad
Mandem MP ao adicionar
Diário Nuzlocke Challenge Gen6
MateusRP- Membro
- Idade : 29
Alerta :
Data de inscrição : 09/04/2010
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Pessoal que gosta do inglês não se preocupem o inglês já tem no jogo, se não gosto do português é só trocarem para o inglês vai ser difícil mas que façam que comece as traduções para BR pelo pokemon, e depois os outros Zelda, Metroide, Mario, Final Fantasy e outros
Jonatas Ramos Custodio- Membro
- Idade : 39
Alerta :
Data de inscrição : 09/03/2014
Frase pessoal : pokemon !
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Antes eu queria que tivesse o jogo em portugês, mesmo assim eu dizia que iria jogar em inglês, mas agora eu mudei de opinião...
Eu baixei o Y de graça na promoção, e como eu gosto e entendo um pouco (assisti muita coisa em espanhol e escuto musicas, aprendi muito com isso), sendo que o X que é meu jogo principal eu já jogo em ingês, eu escolhi jogar o Y em espanhol, e gostei muito de entender as falas =D
Nome dos itens e moves mudam e é meio dificil entender sem ver as informações, mas se fosse em portugês, seria bem mais facil reconhecer ou no máximo eu iria extranha o nome traduzido, sendo só questão de me acostumar.
Resumindo, eu quero jogo em português e eu iria sim jogar em portugês.
Mas ainda quero a petição dos brasileiros poderem adicionar creditos no E-shop -.-'
Eu baixei o Y de graça na promoção, e como eu gosto e entendo um pouco (assisti muita coisa em espanhol e escuto musicas, aprendi muito com isso), sendo que o X que é meu jogo principal eu já jogo em ingês, eu escolhi jogar o Y em espanhol, e gostei muito de entender as falas =D
Nome dos itens e moves mudam e é meio dificil entender sem ver as informações, mas se fosse em portugês, seria bem mais facil reconhecer ou no máximo eu iria extranha o nome traduzido, sendo só questão de me acostumar.
Resumindo, eu quero jogo em português e eu iria sim jogar em portugês.
Mas ainda quero a petição dos brasileiros poderem adicionar creditos no E-shop -.-'
________________
LOTEI! Só tentarei arranjar espaço para add se formos trocar. Desculpe =(
FC 3DS: 3582-8701-0561
Bubble Water- Membro
- Idade : 32
Alerta :
Data de inscrição : 28/05/2011
Frase pessoal : Tem coisas q o dinheiro não compra. Rare Candys XP
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Se levarmos em conta que a Nintendo é uma empresa capitalista, ou seja, quer ganhar dinheiro, é mais fácil sair a petição de uma eShop BR funcional, que vai dar dinheiro imediatamente. Aí, quando eles verem que os BRs estão comprando e dando dinheiro pra Nintendo, eles vão se sentir mais forçados a aceitar a petição de jogos em PT-BR. Ou vão fazer sem petição, mas nesse caso, vão começar pelo próximo Mario.
________________
3DS Friend Code: 2466-2634-8556
Friend Safari Ground: Trapinch, Camerupt, Palpitoad
Mandem MP ao adicionar
Diário Nuzlocke Challenge Gen6
MateusRP- Membro
- Idade : 29
Alerta :
Data de inscrição : 09/04/2010
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
Em relação ao idioma, duvido que a Nintendo valorize o Brasil um dia, por isso que ela perde muito em para as outras empresas.
Em relação ao Pokemon Bank, continuem tentando caras.
Usei meu cartão VISA Internacional e foi de primeira, agora tenho 365 dias de Pass.
Custa R$8,99.
Em relação ao Pokemon Bank, continuem tentando caras.
Usei meu cartão VISA Internacional e foi de primeira, agora tenho 365 dias de Pass.
Custa R$8,99.
Amélie- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 27/11/2013
Frase pessoal : meus pesames
Re: [Compartilhe]Vamos Começar a petição Agora
^Isso. Se é grana que a Nintendo quer, esse é o caminho mais rápido, a partir do momento que eles detectarem o retorno financeiro, estou certo que eles irão direcionar os esforços em traduzir os jogos.MateusRP escreveu:Se levarmos em conta que a Nintendo é uma empresa capitalista, ou seja, quer ganhar dinheiro, é mais fácil sair a petição de uma eShop BR funcional, que vai dar dinheiro imediatamente. Aí, quando eles verem que os BRs estão comprando e dando dinheiro pra Nintendo, eles vão se sentir mais forçados a aceitar a petição de jogos em PT-BR. Ou vão fazer sem petição, mas nesse caso, vão começar pelo próximo Mario.
Cara! Eu já tive jogando uma rom em espanhol e foi uma experiencia interessante. Uma rom? Sim, estava usando para guardar meus pokemons de evento nela e conseguir uns pokemons de outra língua fácil para o MM na época HG/SS, mais ou menos uns 2 anos atrás. Mas o único grande problema que eu estava tendo é ter que reformatar meu cérebro a aceitar que Miedosa = Timid e Timida = Bashful, e por aí vai, sem mencionar as características, que torna meio inconveniente quando alguém pede para trocar um pokemon bem específico. Principalmente por este motivo que eu tenho preferencia pelo jogo em inglês, mas sim foi bem legal jogar nesta lingua até começar o "problema" com a parte das trocas, isso eu não tenho como negar. =PBubble Water escreveu:Antes eu queria que tivesse o jogo em portugês, mesmo assim eu dizia que iria jogar em inglês, mas agora eu mudei de opinião...
Eu baixei o Y de graça na promoção, e como eu gosto e entendo um pouco (assisti muita coisa em espanhol e escuto musicas, aprendi muito com isso), sendo que o X que é meu jogo principal eu já jogo em ingês, eu escolhi jogar o Y em espanhol, e gostei muito de entender as falas =D
Nome dos itens e moves mudam e é meio dificil entender sem ver as informações, mas se fosse em portugês, seria bem mais facil reconhecer ou no máximo eu iria extranha o nome traduzido, sendo só questão de me acostumar.
Resumindo, eu quero jogo em português e eu iria sim jogar em portugês.
Mas ainda quero a petição dos brasileiros poderem adicionar creditos no E-shop -.-'
ZiR- Membro
- Idade : 44
Alerta :
Data de inscrição : 20/05/2011
Página 3 de 4 • 1, 2, 3, 4
Tópicos semelhantes
» [Vamos começar!!!] O que vai mudar?
» [Vamos começar!!!] Parece ridículo ,ams lavai nosso jogo O.O
» Agora é a vez do Sisu. Como vamos nós da PM?
» Compartilhe Musicas Nolstagicas de Pokemon
» Petição
» [Vamos começar!!!] Parece ridículo ,ams lavai nosso jogo O.O
» Agora é a vez do Sisu. Como vamos nós da PM?
» Compartilhe Musicas Nolstagicas de Pokemon
» Petição
Pokémon Mythology :: Jogos :: Nintendo 3DS :: Geração VI
Página 3 de 4
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos