Pokémon Mythology
Olá, visitante! Você pode aproveitar mais o fórum se conectando ou registrando!

Conte uma história, poste uma arte ou um vídeo! Confira os guias de jogos, tire suas dúvidas e compartilhe sua jogatina. Disputa batalhas online com jogadores e participe dos RPGs. Converse sobre qualquer coisa, poste memes, faça novos amigos!
Seja bem-vindo!

Aproveite e entre em nosso Discord está na barra de menu!

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Pikalove


Participe do fórum, é rápido e fácil

Pokémon Mythology
Olá, visitante! Você pode aproveitar mais o fórum se conectando ou registrando!

Conte uma história, poste uma arte ou um vídeo! Confira os guias de jogos, tire suas dúvidas e compartilhe sua jogatina. Disputa batalhas online com jogadores e participe dos RPGs. Converse sobre qualquer coisa, poste memes, faça novos amigos!
Seja bem-vindo!

Aproveite e entre em nosso Discord está na barra de menu!

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Pikalove
Pokémon Mythology
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

+23
SWELLOWMAX
Rotom
Lucario: TheLegend
Yukimaru
xmc
ApplePx.
timber
NiNho JaCk
Vini Cat
Kamlla
kakunabe
aeroartur
Tropius
linneu1997
Connoisseur Haato - Heart
Bakujirou
Joalsses
Davi
Luccas
Pazuru~
Ness_64
Swellow_Blastoise
lucasmatta
27 participantes

Página 4 de 5 Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Seguinte

Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por lucasmatta Sex 18 Dez 2009 - 19:16

Com licensa, mas já que não juntaram os nomes, tudo o que disseram não valeu.

XMC escreveu:Cha-Chama
ri-Ri Por exemplo ''eu ri''. Ele grita muito alto
zard-Parece que estão a atirar com qualquer coisa. Aí vai, Zard

Na verdade...

Char - Charcoal, Carvão
Izard - Lizard, Lagarto

Carvagarto.

Yukimaru escreveu:Rotom = Motor ao contrario O.o

Essa já foi!

Mas continuando...

Absol:

Esqueci mas...

Ab - Absorção
Sol - Solo

Absolo? Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Icon_question

Ficaria melhor permanecer o nome...

Próximo:

Growlithe
lucasmatta
lucasmatta
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/08/2009

Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por SWELLOWMAX Sáb 19 Dez 2009 - 0:45

Rugir+Agil
RUAGIL?

________________
De volta xD
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Glaceonfan
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Celebifanv2
SWELLOWMAX
SWELLOWMAX
Usuário Banido
Usuário Banido

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 24/08/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por lucasmatta Qua 23 Dez 2009 - 14:41

SWELLOWMAX escreveu:Rugir+Agil
RUAGIL?

Já que não disse o próximo...

Ivysaur.

Ivy = Erva
Saur = Estranho

Ervestranh.

Próximo: Lunatone

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 2n8q5oi

Equipe Black:

Equipe Black 2:
lucasmatta
lucasmatta
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/08/2009

Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por *Nina* Qui 24 Dez 2009 - 16:38

Luna - lua
tone - "stone" pedra

Luedra? xD


Próximo: Vulpix (fácil)

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 292896a
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Amay3m10
*Nina*
*Nina*
Membro
Membro

Feminino Idade : 31
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 27/11/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Brandt Sex 25 Dez 2009 - 7:57

Vul = vulpes - raposa
pix - six - seis
Seiraposa(?)

Pikachu. HOOHO³

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Tumblrldqy4n6ms41qcn6oc
Brandt
Brandt
Membro
Membro

Masculino Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 10/12/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Moltres Sex 25 Dez 2009 - 18:55

pikachu ja foi

eu vou lançar uma nova: rayquaza

Ray=raio
quaza=quazar
qu=ceu
Za=do universo

seria raquaceverso?
proximo:Wooper
(se rayquaza ja foi peço desculpa por nao ter visto o resto das mensagens)
Feliz natal! Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Icon_santa
Moltres
Moltres
Membro
Membro

Masculino Idade : 29
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 04/10/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Pollux Sex 25 Dez 2009 - 20:15

Wooper

Woo:Almejar
Per:Por

Almepor

Proximo:Quilava

Feliz Natal...
Pollux
Pollux
Membro
Membro

Masculino Idade : 28
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 20/09/2009

Frase pessoal : Pequeno Simba.


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por lucasmatta Sex 25 Dez 2009 - 20:34

Quilava

Quil - Vem de Equidna, uma espécie de animal que parece com um tatu que tem um grande focinho e espinhos nas costas.

Lava - Lava(dã)

Equidlava

Próximo: Delibird(Fácil, mas escolhi esse por causa do natal)

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 2n8q5oi

Equipe Black:

Equipe Black 2:
lucasmatta
lucasmatta
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/08/2009

Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Brandt Sex 25 Dez 2009 - 21:41

Deli - delivery: entrega
Bird - Bird: Pássaro
Pássarega? Melhor seria pombo-correio. HAHAHAHAH'

Obs.: Desculpa, não tinha visto que não podia repetir pokémon e muito menos vi a lista dos pokémons.

Próximo: Misdreavus

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Tumblrldqy4n6ms41qcn6oc
Brandt
Brandt
Membro
Membro

Masculino Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 10/12/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por lucasmatta Sex 25 Dez 2009 - 22:17

Brandt escreveu:Deli - delivery: entrega
Bird - Bird: Pássaro
Pássarega? Melhor seria pombo-correio. HAHAHAHAH'

Obs.: Desculpa, não tinha visto que não podia repetir pokémon e muito menos vi a lista dos pokémons.

Próximo: Misdreavus

Já foi. Só esqueci de colocar.

Vou colocar qualquer um...

Groudon

Grou - Ground - Solo
Don - Dom - Tipo o Dom Pedro... Alguém importante.

Solodom.

Próximo: Houndoom

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 2n8q5oi

Equipe Black:

Equipe Black 2:
lucasmatta
lucasmatta
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/08/2009

Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Kamlla Sáb 26 Dez 2009 - 10:18

Eu ainda prefiro que vocês façam uma mistura, em vez de juntar os nomes fazer uma combinação de palavras SEPARADAS... u_Ú

________________

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Cherry_mac___tpp2_by_creshosk-d4e6jyf
and the truth is that i miss you
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 15ft9ar
Kamlla
Kamlla
Membro
Membro

Feminino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 12/08/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Moltres Sáb 26 Dez 2009 - 19:07

Houndoom
houn=cao
doom=inferno(ou ardente)
1 opçao:Caferno
2 opçao:Cardente

qual e a melhor?

proximo:Snorunt
Moltres
Moltres
Membro
Membro

Masculino Idade : 29
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 04/10/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por lucasmatta Sáb 26 Dez 2009 - 19:42

Snorunt

Sno - Snow - Neve
runt - Tronco de couve(?)

Nevouve

Prefiria traduzir runt como chapéu, mas até que Nevouve não é ruim. Me lembra da Leidi Keidi.

Próximo: Houndour.

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 2n8q5oi

Equipe Black:

Equipe Black 2:
lucasmatta
lucasmatta
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/08/2009

Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Moltres Sáb 26 Dez 2009 - 19:48

Houndour
houn:cao
dour:sisudo ou aspereza

careza!!!

proximo:Skarmory!!!
Moltres
Moltres
Membro
Membro

Masculino Idade : 29
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 04/10/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por lucasmatta Sáb 26 Dez 2009 - 19:51

Moltres escreveu:Houndour
houn:cao
dour:sisudo ou aspereza

careza!!!

proximo:Skarmory!!!

Skarmory

Sky+Armory

Sky - Céu
Armory - Armada

Céu+Armada=Cérmada

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 2n8q5oi

Equipe Black:

Equipe Black 2:
lucasmatta
lucasmatta
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/08/2009

Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! - Página 4 Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Página 4 de 5 Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Seguinte

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos