Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
+23
SWELLOWMAX
Rotom
Lucario: TheLegend
Yukimaru
xmc
ApplePx.
timber
NiNho JaCk
Vini Cat
Kamlla
kakunabe
aeroartur
Tropius
linneu1997
Connoisseur Haato - Heart
Bakujirou
Joalsses
Davi
Luccas
Pazuru~
Ness_64
Swellow_Blastoise
lucasmatta
27 participantes
Página 4 de 5
Página 4 de 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Com licensa, mas já que não juntaram os nomes, tudo o que disseram não valeu.
Na verdade...
Char - Charcoal, Carvão
Izard - Lizard, Lagarto
Carvagarto.
Essa já foi!
Mas continuando...
Absol:
Esqueci mas...
Ab - Absorção
Sol - Solo
Absolo?
Ficaria melhor permanecer o nome...
Próximo:
Growlithe
XMC escreveu:Cha-Chama
ri-Ri Por exemplo ''eu ri''. Ele grita muito alto
zard-Parece que estão a atirar com qualquer coisa. Aí vai, Zard
Na verdade...
Char - Charcoal, Carvão
Izard - Lizard, Lagarto
Carvagarto.
Yukimaru escreveu:Rotom = Motor ao contrario O.o
Essa já foi!
Mas continuando...
Absol:
Esqueci mas...
Ab - Absorção
Sol - Solo
Absolo?
Ficaria melhor permanecer o nome...
Próximo:
Growlithe
lucasmatta- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 23/08/2009
Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...
SWELLOWMAX- Usuário Banido
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 24/08/2009
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
SWELLOWMAX escreveu:Rugir+Agil
RUAGIL?
Já que não disse o próximo...
Ivysaur.
Ivy = Erva
Saur = Estranho
Ervestranh.
Próximo: Lunatone
________________
- Equipe Black:
- Equipe Black 2:
- (Ainda não zerei o Black 2)
lucasmatta- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 23/08/2009
Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Luna - lua
tone - "stone" pedra
Luedra? xD
Próximo: Vulpix (fácil)
tone - "stone" pedra
Luedra? xD
Próximo: Vulpix (fácil)
________________
*Nina*- Membro
- Idade : 31
Alerta :
Data de inscrição : 27/11/2009
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Vul = vulpes - raposa
pix - six - seis
Seiraposa(?)
Pikachu. HOOHO³
pix - six - seis
Seiraposa(?)
Pikachu. HOOHO³
________________
Brandt- Membro
- Alerta :
Data de inscrição : 10/12/2009
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
pikachu ja foi
eu vou lançar uma nova: rayquaza
Ray=raio
quaza=quazar
qu=ceu
Za=do universo
seria raquaceverso?
proximo:Wooper
(se rayquaza ja foi peço desculpa por nao ter visto o resto das mensagens)
Feliz natal!
eu vou lançar uma nova: rayquaza
Ray=raio
quaza=quazar
qu=ceu
Za=do universo
seria raquaceverso?
proximo:Wooper
(se rayquaza ja foi peço desculpa por nao ter visto o resto das mensagens)
Feliz natal!
Moltres- Membro
- Idade : 29
Alerta :
Data de inscrição : 04/10/2009
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Wooper
Woo:Almejar
Per:Por
Almepor
Proximo:Quilava
Feliz Natal...
Woo:Almejar
Per:Por
Almepor
Proximo:Quilava
Feliz Natal...
Pollux- Membro
- Idade : 28
Alerta :
Data de inscrição : 20/09/2009
Frase pessoal : Pequeno Simba.
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Quilava
Quil - Vem de Equidna, uma espécie de animal que parece com um tatu que tem um grande focinho e espinhos nas costas.
Lava - Lava(dã)
Equidlava
Próximo: Delibird(Fácil, mas escolhi esse por causa do natal)
Quil - Vem de Equidna, uma espécie de animal que parece com um tatu que tem um grande focinho e espinhos nas costas.
Lava - Lava(dã)
Equidlava
Próximo: Delibird(Fácil, mas escolhi esse por causa do natal)
________________
- Equipe Black:
- Equipe Black 2:
- (Ainda não zerei o Black 2)
lucasmatta- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 23/08/2009
Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Deli - delivery: entrega
Bird - Bird: Pássaro
Pássarega? Melhor seria pombo-correio. HAHAHAHAH'
Obs.: Desculpa, não tinha visto que não podia repetir pokémon e muito menos vi a lista dos pokémons.
Próximo: Misdreavus
Bird - Bird: Pássaro
Pássarega? Melhor seria pombo-correio. HAHAHAHAH'
Obs.: Desculpa, não tinha visto que não podia repetir pokémon e muito menos vi a lista dos pokémons.
Próximo: Misdreavus
________________
Brandt- Membro
- Alerta :
Data de inscrição : 10/12/2009
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Brandt escreveu:Deli - delivery: entrega
Bird - Bird: Pássaro
Pássarega? Melhor seria pombo-correio. HAHAHAHAH'
Obs.: Desculpa, não tinha visto que não podia repetir pokémon e muito menos vi a lista dos pokémons.
Próximo: Misdreavus
Já foi. Só esqueci de colocar.
Vou colocar qualquer um...
Groudon
Grou - Ground - Solo
Don - Dom - Tipo o Dom Pedro... Alguém importante.
Solodom.
Próximo: Houndoom
________________
- Equipe Black:
- Equipe Black 2:
- (Ainda não zerei o Black 2)
lucasmatta- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 23/08/2009
Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Eu ainda prefiro que vocês façam uma mistura, em vez de juntar os nomes fazer uma combinação de palavras SEPARADAS... u_Ú
________________
and the truth is that i miss you
Kamlla- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 12/08/2009
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Houndoom
houn=cao
doom=inferno(ou ardente)
1 opçao:Caferno
2 opçao:Cardente
qual e a melhor?
proximo:Snorunt
houn=cao
doom=inferno(ou ardente)
1 opçao:Caferno
2 opçao:Cardente
qual e a melhor?
proximo:Snorunt
Moltres- Membro
- Idade : 29
Alerta :
Data de inscrição : 04/10/2009
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Snorunt
Sno - Snow - Neve
runt - Tronco de couve(?)
Nevouve
Prefiria traduzir runt como chapéu, mas até que Nevouve não é ruim. Me lembra da Leidi Keidi.
Próximo: Houndour.
Sno - Snow - Neve
runt - Tronco de couve(?)
Nevouve
Prefiria traduzir runt como chapéu, mas até que Nevouve não é ruim. Me lembra da Leidi Keidi.
Próximo: Houndour.
________________
- Equipe Black:
- Equipe Black 2:
- (Ainda não zerei o Black 2)
lucasmatta- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 23/08/2009
Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Houndour
houn:cao
dour:sisudo ou aspereza
careza!!!
proximo:Skarmory!!!
houn:cao
dour:sisudo ou aspereza
careza!!!
proximo:Skarmory!!!
Moltres- Membro
- Idade : 29
Alerta :
Data de inscrição : 04/10/2009
Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!
Moltres escreveu:Houndour
houn:cao
dour:sisudo ou aspereza
careza!!!
proximo:Skarmory!!!
Skarmory
Sky+Armory
Sky - Céu
Armory - Armada
Céu+Armada=Cérmada
________________
- Equipe Black:
- Equipe Black 2:
- (Ainda não zerei o Black 2)
lucasmatta- Membro
- Idade : 26
Alerta :
Data de inscrição : 23/08/2009
Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...
Página 4 de 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Tópicos semelhantes
» Se você pudesse traduzir nomes de Pokemon ...
» me ajude nao consigo traduzir o pokemon bleck
» Como trocar os nomes do Pokemon em Pokemon LeafGreen ??
» [Duvida] Rom Pokemon B/W com os nomes Americanos.
» Vamos apreciar [+Pokémon]
» me ajude nao consigo traduzir o pokemon bleck
» Como trocar os nomes do Pokemon em Pokemon LeafGreen ??
» [Duvida] Rom Pokemon B/W com os nomes Americanos.
» Vamos apreciar [+Pokémon]
Página 4 de 5
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|